Stockholms universitet har producerat en film om den internationella forskningsexpeditionen SWERUS-C3 med isbrytaren Oden i Arktiska oceanen.
Med SWERUS-C3 till Arktis
26 oktober 2016
Stockholms universitet har producerat en film om den internationella forskningsexpeditionen SWERUS-C3 med isbrytaren Oden i Arktiska oceanen.
En film på franska från den 100 dagar långa forskningsexpeditionen SWERUS-C3.
Det är ett litet samhälle, nästan som en liten by, som har färdats genom den Arktiska oceanen. 70 människor har sedan embarkering i Barrow varit våra kollegor, kompisar, vänner och familj. Vid ankomst och avmönstring för forskarna i Tromsö löses stora delar av detta samhälle upp.
Här kommer mitt sista resebrev från SWERUS-C3. Allt praktiskt forskningsarbete är avslutat och vi har endast resan över en liten bit av Karahavet och Barents hav kvar.
Tomorrow I was supposed to turn 30 years old. Funny thing is that my birthday got canceled as we’re turning the clock 14hrs forward! It’s going to be a very late night tonight and then we’ll do our best to sleep over the time change til monday morning. So that Sunday of mine vanished and I’ll just have to stay young.
We reached the sea ice edge over the Lomonosov Ridge at about 85°N 20 September. This location is only 15 nautical miles south from where we crossed the Lomonosov Ridge in 1996 during my first expedition to the Arctic Ocean.
Senaste veckan har det blivit allt mer tydligt att vintern börjar närma sig. Vi har arbetat oss upp längs Lomonosovryggen i stort sett i helt öppet vatten upp till närmare 85 grader nord. Där stötte vi på iskanten som både bestod av is som överlevt sommaren och en hel del ny is som bildats under de senaste veckorna.
The work in the area of the southern Lomonosov Ridge comprised the last part of the SWERUS-C3 Leg 2 cruise plan. The main idea with this working area, called Box 4, was to link all the research we had done on the shallow shelf to the deep Arctic Ocean setting.
Dagarna fylls av arbete. Dagarna blir tid och tiden flyter lätt ihop. De två rutiner som gör att det går att avgöra vart i veckan man är traditionsenlig: ärtsoppa och pannkakor till torsdagsmiddag och lördagsstädning av hytt och allmänna utrymmen.
Yesterday, we had visitors from the German research vessel Polarstern.
Forskningsmässigt har ytterligare en framgångsrik vecka passerat. Vi inom vattengänget har ytterligare kompletterat vårt program och håller just nu på och ta stationer längs den sista av de sektioner vi planerade i det ursprungliga programmet. Vi arbetar nu i öppet hav längs en av de stora undervattensryggar som skär igenom den Arktiska oceanen, Lomonosovryggen. Vädret är dock på vår sida.
We have now completed our shelf transects along the East Siberian Sea shelf following the Leg 2 cruise plan. Who could ever dream of that we would be able to complete all that we wrote into the cruise plan? But the fact is that we have! A big part of this success is due to the extremely light sea ice conditions we have experienced.
Not really sure where we are at the moment, but somewhere further north. I’ve noticed that the nights are getting lighter. We had a gorgeous sunny day (VERY RARE) a while ago and I was hoping for the clear sky to show off a starscape different and brighter than the one at home. It never got quite dark enough though and I’ll have to cross my fingers for starry nights once we head towards the south and October.
Åter har en vecka förflutit i den lunk vi vant oss vid. Provtagning och analyser mest hela dygnet runt. Ibland mer intensivt och ibland mindre.
Vi är nu drygt två veckor inne på etapp två (ben 2) av SWERUS-C3-expeditionen. Vi bytte större delen av forskare och besättning i Barrow, Alaska runt den 20 augusti. För oss som reser båda benen och som var kvar ombord under bytet var det en speciell känsla att säga adjö till alla skeppskamrater från första delen och välkomna alla nya.
Här kommer en hälsning från forskare och besättning på isbrytaren Oden i Arktiska oceanen.
We reached the Arlis Plateau during the evening on September 1st. The planned multibeam survey could start directly.
This last week has been great. I'm spending a lot of time in the container (studio) and am getting somewhere new everyday. This situation is quite beneficial work-wise.
Bilder från den andra etappen av SWERUS-C3.
Instead of sea ice, the wind became our main challenge. Near gale force every second day.
Under veckan har vintern kommit till oss. Vinden har varit kring 10 m/s och temperaturen ett par minusgrader. Det har också snöat vilket lett till ett tunt täcke på däcket mellan våra rum och huvudbyggnaden. Tur att vi är förberedda på Arktis kyla!
First days of surveys in the working area north of Wrangel Island is now over. Our Russian colleagues have completed some long successful survey lines using their electromagnetic system. We are very pleased how well this has worked and excited to eventually see the data over Herald Canyon when it has been processed.
One week has now officially past since I left for Alaska and the beginning of my journey. I flew out of Denver on a plane full of fishing rods, men in camo and what turned out to be two other expedition participants representing Boulder and the University of Colorado.
Now we are leaving the open seas and venturing into Oden's natural environment. We cannot see far in the fog, but the ice is here, and the floes are getting more frequent.
Då har vi kommit igång med del två av SWERUS-C3, efter byte av besättning och forskare är vi nu i full fart med forskningen. Det har varit en hel del väntan för oss åtta personer som är med på båda delarna av expeditionen.
We departed from Barrow according to plan, just after 09:00 local time. The remaining food supplies arrived by boat during the morning. During the entire night, our team responsible for the so called “mid-water sonar” had been busy with calibration procedures.
During the evening 19th August, the Swedish Polar Research Secretariat had arranged so we could vote in the Swedish election, which will take place September 14 when Leg 2 of SWERUS-C3 is still ongoing.
Everyone onboard is eager to really get going, and it feels good that it won’t take too long before “the real work” can begin.
Fler bilder från bytet av forskare och besättning i Barrow, Alaska.
Det känns sorgligt och jag kommer sakna många fina människor som är ombord. Alla har hjälpts åt att hålla stämningen på topp och jag hoppas och tror att både besättningen och övriga är nöjda med hur denna forskningsresa fungerat och jag vet att många vill komma tillbaka till detta suveräna fartyg.
Foton från bytet av forskare och besättning i Barrow, Alaska, inför etapp 2 av SWERUS-C3.
The weather here in Barrow is very good with calm wind. The weather is in fact extremely important for the rotation. The weather could easily become our Achilles' heel!
I morgon eftermiddag beräknar vi att komma fram till Barrow och då förbereda utbyte av personal, bunkring av diesel, och lastning av en del matvaror. Vi kommer nog att ligga där en stor del av kommande vecka, allt beroende på hur väder och vind påverkar arbetet.
I morse kl 06 (lokal tid) började vi vår avslutande sträcka till Barrow, Alaska.
New crew. New direction. Going west. Going home.
Vi har under veckan följt shelfen ner mot djupare sluttningar. Vi tog prover ner till 500 m och dessa resultat kan sedan jämföras med en expedition som var här år 2008.
Vi stävar nu mot söder efter att ha avslutat ett provtagningsprogram ut mot djupbassängen längs longitud 175 grader öst. Den djupaste stationen var på 500 meters djup och här såg vi tydligt hur vattnet som flödar in från Atlanten följer botten längs kontinentalbranten.
Still moving east. Some south. Some north. But definitely east. East is towards Point Barrow.
Underbart!!! Nu skiner äntligen solen efter en vecka av (nästan) bara dimma. Fantastiskt vackert när solreflexerna glittrar i vattnet ovanpå och mellan isflaken.
Söndag kväll igen och jag är i labbet och analyserar prover från senaste stationen som vi besökte strax efter 18.
De sista två dygnen har Oden kommit in i sitt rätta element med relativt tung packis som dock försvårar vår framfart en del.
All has changed. Once there was open water – now there is ice.
Här kommer en hälsning från forskare och besättning på isbrytaren Oden utanför Bennettön i Arktiska oceanen.
Vi har kommit in i ett område där det flyter omkring små isflak och vi ser mer is i horisonten. Troligen kommer vi att nå det mer istäckta området i natt.
Nu börjar det hända intressanta saker med kemin. Syrekoncentrationen börjar bli låg nära botten, en tydlig signal på nedbrytning av organiskt material.
D to F to come - today tomorrow and a few days more.
A to B was increasing in intensity. B to C was furious with flares. C to D was easing off. The Laptev Sea is calm. I wonder if it has ever been this calm
Mega flare. What is a Mega flare? We hunt Mega flares.
Vi har arbetat på flera olika djup och den senaste stationen var på ca 50 m djup. Det blir ju då något färre prover att ta hand om efteråt än då vi var på flera kilometers djup och för en del kan nog det vara rätt skönt.
Stationerna ligger tätt och eftersom vi inte har is går det snabbt att ta sig mellan dem. Men som tur är behövs lite undersökningar med Odens olika ekolod för att finna de optimala platserna för provtagningen. Och då talar vi om de områden där metan läcker ut från sedimentet som bubbelkaskader.
So, what have we found in the first couple of days of methane-focused studies? Our first observations of elevated methane levels, about ten times higher than in background seawater, were documented already as we climbed up the steep continental slope at stations in 500 and 250 m depth. This was somewhat of a surprise.
Yesterday we anchored in the morning. We arrived to station no. 13, a location that was planned as station no. 15. Plans are adjusted to what we learn and see.
After nine days at sea and wrestling our way through the ice, we finally reached our first station on 15 July.
Vi kom fram till första mätstationen i går eftermiddag och då började ett intensivt arbete för många.
Then one more run with the Multicorer. Then two hours steaming. Then repeat the sampling. Then steaming again. Sampling. Steaming. Sampling
The first buoy is out now.
Vi har haft grövre is än väntat. Vi är ute tidigt på säsongen så isen är hårdare än längre fram på sommaren.
Första dagarna i öppet hav men sedan dess har vi kämpat oss fram igenom isen. Ibland har det funnits mycket öppet vatten mellan isflaken och då gör vi bra fart, men under de senaste dygnen har det varig ganska svåra isförhållanden.
Tankarna går till de tidiga upptäcktsresanden i detta arktiska område. Vilka strapatser de måste ha varit med om.
Den första delen av expeditionen har präglats av möten när tusen och en saker skall planeras och informeras om.
Natten som gick nådde vi is! Jag vaknade vid tvåtiden och då var vi bland isflaken.
Early this morning Oden entered the ice at approx. 79°N, 65°E, north of Novaya Zemlya, at the southern entrance of the St. Anna Trough.
Vi lämnade det vackra Tromsö och dess underbara natur i går eftermiddag i strålande solsken. Idag är det lika fint väder och vi har en vidunderlig utsikt.
On 5 July 2014 at 17:00 local time, an entire 14h ahead of schedule (!), the icebreaker Oden lifted anchor in Tromsöfjord and set course toward the Arctic Ocean.
Det var en fantastisk dag med en sol som strålade från en klarblå himmel. För mig kom minnen från 34 år tillbaka. Det var då jag lämnade Tromsö för min första Arktisexpedition, Ymer-80, också det i ett strålande väder.